You are viewing zalia_varna

Naujienos/ News

Atsirado Kvepiančio Urvo FACEBOOK puslapis!
Tapkite fanais ir sekite naujienas. Nuoroda kairėje.

Scroll down for recipes' English versions.



Stylish blogger Award


Lietuviškuosiuose tinklaraščiuose siaučia epidemija. Tikrai taip! Tos epidemijos dalimi Forelles dėka tapau ir aš. O vadinasi ji Stylish blogger Award. Taip taip, nustebau, labai. Bet smagu.

Nominacija tai nominacija, o čia dar yra ir keletas taisyklių. Gavus apdovanojimą, reikia paskelbti 7 tiesas apie save bei lygiai tai pat apdovanoti 15 kitų tinklaraščių, kurie atrodo to verti bei juos apie tai informuoti.


Nelengva buvo sugalvoti, bet kaip nors jau... :)

7 tiesos apie mane:
1. Iš tikrųjų mėgstu vienatvę: gyvenu viena, daug kur vaikštau viena, laisvalaikį neretai irgi leidžiu viena.
2. Klausau metalo ir groju bosine gitara.
3. Esu įsivėrusi 10 auskarų.
4. Receptų knygų man niekada nebus per daug (taigi, draugai, jums nesunku išrinkti man dovaną :)).
5. Domiuosi karyba ir esu pamišusi dėl airsoft ginklų bei naikintuvų - šiuo metu ypač dėl SR-71 Blackbird, greitas jis, skrenda trigubai greičiau nei garsas...
6. Svajoju išleisti veganiškų receptų knygą.
7. Dievinu saldumynus, bet mano dantys sveiki: nei vienas nėra plombuotas :)

O dabar, turbūt sunkiausia dalis - išsirinkti vos 15 tinklaraščių iš tokio gausaus jų būrio... Kaip bebūtų, daugelis jų jau bus apdovanoti Stylish blogger Award, bet - ech... Nesugalvoju nieko geresnio :) Žodžiu, dedu sąrašiuką, bandau aiškinti, kodėl ir kas bei viešai pareiškiu, kad tai tik maža dalis tinklaraštukų, kuriuos mėgstu pavartyti.

1. Tinginiai irgi verda  - už tai, kad taip turiningai tingėti tikrai reikia talento
2. Septyni virtieniai - už atvirumą, savitą rašymo stilių ir daug teigiamų emocijų skaitant
3. Duonos ir žaidimų - už... Net nežinau, turbūt jaukumą ir spalvas
4. Tasty Art - už šilumą ir meilę pasauliui
5. Panelės nežinios stalčiukai - už savitą nuomonę bei idėjas
6. Impossible is nothing - už tai, kad užsukusi į tinklaraštį jaučiuosi kaip namie
7. Aguonėlė - už duonas ir bandeles, kurios man taip patinka :)
8. Jogos mityba - už daugdaugdaug idėjų
9. Gyventi sąmoningai - už eko idėjas, kurias įmanoma įgyvendinti
10. Plaktuvo užrašai - už vegetarizmą
11. Tadas Lomanas - už žalią valgymą
12. Tarp vėjo gūsių - už paprastumą, nuoširdumą ir jaukumą
13. Kepykla nr. 5 - už tai, kad į šią kepyklėlę gera užsukti
14. Skanu ir sveika - už sveiko maisto filosifiją
15. Žaluma - už tai, kad žalia :)

Ką tik suvokiau, kad rašyti pradėjau vakar. Na, nelengva išsirinkti 15 blogų (nebūtinai tokia eilės tvarka :)) Žodžiu, kol kas tiek. O receptus toliau kelsiu artimiausiu metu.

Naminis veganiškas majonezas


Kartą (na gerai, daugiau nei kartą) manęs paklausė: o sakyk, ir kodėl gi tu Žalia Varna? Kodėl būtent žalia ir kodėl būtent varna?...
Atsakau: kodėl gi ne? Na tiesiog. Varna, nes rengiuosi juodai. Taip, tikrai. Paprasčiausiai. Na, ir šiaip baisiai mielas širdžiai gyvūnas. O kodėl žalia? Todėl, kad žalia. Ir tiek.

Šį rytą (jei taip galima pasakyti - rytą...) atsikėliau anksti. Neįprastai, nes paprastai keliuosi 10-11h, jei niekur - turiu galvoje, mokslus/darbą nereikia. O dabar atsikėliau maždaug pusę penkių. Trupiniuotis (kurio receptu galbūt kada nors pasidalinsiu) jau orkaitėje ir ten, niekur neskubėdamas ilsisi. Ir aš visai neskubėdama gurkšnoju savo rytinę kavą. Norėjau kepti sausainius, bet šie daug laiko užima. Visgi žinau, kad skanaudama trupiniuotį to visiškai nesigailėsiu. Nesimiega. Matyt, įpratau miegoti kas antrą naktį, kitaip prabundu šiek tiek po keturių. Ir visgi smagu, kad atsiranda veiklos. O jos yra visada, tik galbūt ne visada įveikiamas tinginys, užsislėpęs ten kažkur giliai giliai galvos kamputyje ir nuolat atkapstantis tūkstančius ar milijonus priežasčių, dėl kurių atrodo, kad visai nebūtina eiti ir kažką daryti. Reikia mokytis? Taigi... Bet gal pirma išsivirkim arbatos? Būtinai! Reikia tvarkytis namus? Taigi... Bet gal pirma panaršykim internete? O kaip kitaip... Na, ir daugybė panašių dalykų. Nors, dabar, atėjus nemigai, bet kokia veikla atrodo maloni. Bet kas tampa geriau nei blaškytis lovoj.

A, dar vienas dalykas. Kadangi labai populiarėja Facebook programėlė (niekada nepamiršiu kai kurių reklamų :)), greitu metu žadu sukurti ir Kvepiančio Urvo puslapėlį - besidomintiems bus galima sekti naujienas ir nieko nepraleisti. Žodžiu, kai jis bus, sužinosit pirmieji ;)

O dabar, prisiminus savo ne itin veganiškus laikus, Barbakaną Vilniuje ir batonezą... Skubu pasidalinti veganiško majonezo receptu. Kaip sakoma, subalansuota veganams, tačiau tinka visiems: ypač tiems, kurie nemėgsta žalių kiaušinių majonezuose ar nepripažįsta pirktinių majonezų su daugybe chemijos. Ne veganams drąsiai siūlau sojos pieną pakeisti paprastu pamėgtu karvės pienu. Pagaminama turbūt greičiau nei reikia laiko nubėgti iki parduotuvės, produktai įprasti, kasdieniniai ir visų turimi, gamyba nesudėtinga... A, beje. Tik pagaminus majonezą, jis bus trupučiuką skystesnis, nei keletą valandų palaikius šaldytuve. Nuo šalčio ir nejudinant jis dar labiau sutirštėja. Tai gal ir nėra labai svarbu, tiesiog šiaip užsiminiau.


Naminis veganiškas majonezas
(apie 1,5 puodelio, šaldytuve išsilaiko 7-10 dienų, o gal ir ilgiau)

Reikės:

*0,75 puodelio sojos pieno;
*1,5 šaukšto citrinos sulčių arba acto;
*0,75 šaukštelio druskos;
*žiupsnelio pipirų;
*0,75 puodelio aliejaus (tobulai tinka ypač tyras alyvuogių aliejus, bet kokio turit, toks bus gerai :)).


Kokteilių plakikliu suplakti pieną, citrinos sultis, druską ir pipirus, plakti maždaug minutę didžiausiu greičiu.
Plakant palaipsniui iš lėto pilti aliejų kol majonezas taps tirštu.
Laikyti švariame užsukamame stiklainyje šaldytuve.




English version

Homemade vegan mayonnaise
(approx. 1,5 cups, keeps in the refrigerator for 7-10 days, maybe even longer)

Ingredients:

*0,75 cup soy milk;
*1,5 tablespoon lemon juice or vinegar;
*0,75 teaspoon salt;
*dash of pepper;
*0,75 cup oil (perfect with extra-virgin olive oil, but also suits any you have :)).


In a blender or food procesor blend together the milk, lemon juice, salt and pepper for about 1 minute on high speed.
While the blender is running, add the oil gradually until mayonnaise becomes thick.
Store in a clean, dry container with a tight-fitting lid in the refrigerator.



Šaltinis: Tanya Barnard & Sarah Kramer How It All Vegan!

Gaivios lęšių salotos


Esu toks žmogus, kuriam reikia vis priminti tai, ką jis turi daryti. Reikia spyrio į užpakalį, kad išsijudinčiau. Reikia, kad kas papurtytų ir sušuktų: "Wake up, sleeping beauty, wake up!!" - tada gal kažką ir pradėsiu daryti.

Žodžiu, gyvenu kitoj vietoj, kur dar ne itin prisitaikiau prie apšvietimo ir fotografijos gaunasi, švelniai tariant, ne kokios. Tas labai atgraso. Bet vieną gražią dieną, vieną saulėtą, speiguotą žiemos dieną, kuomet grįždama namo patikrinau pašto dėžutę, tikėdamasi vėl rasti krūvą bereikalingo šlamšto, radau pranešimą iš pašto, kad man atėjo siuntinys. Nustebau, nes nei mainykai ką nors siųsti turėjo, nei prekių jokių užsisakiusi nebuvau... O ant pranešimo mažomis ir ne itin lengvai įskaitomomis raidėmis puikavosi užrašas England...  Ne, C-4 gal ir nesitikėjau, bet buvau nuoširdžiai nustebinta ir nuskubėjau į paštą. Mane prisiminė žmonės, kuriuos dar dabar galiu laikyti Draugais. Tikrai. Užsiminta buvo ir apie tinklaraštį, kurį apleidau...

Ir tai buvo tartum spyris, kurio man taip reikėjo. Pastebėjau, kad mano darbas yra vertinamas ir kažkam reikalingas, nors viskas prasidėjo dėl užrašų sau pačiai. Ir taip po truputį, palaipsniui ėmiau vėl planuoti. Ne, ne vien apie blogą, jo išvaizdą, receptus... Apie gyvenimą. Ir konkrečiai. Padarysiu tą. Taškas. Padarysiu aną. Taškas. Padarysiu dar ir šitai. Taškas.... Kaip mama mėgsta sakyti: baigei mokyklą - užsidėjai pliusiuką gyvenime. Išlaikei teises - dar vienas pliusiukas... Na ir taip toliau. Žodžiu, rinksiu pliusiukus. Ir tegul blogas, tegul dabar dar tik blogas, bus vienas tų pliusiukų, kuris galbūt kada nors taps normaliu internetiniu puslapiu.

Ačiū Gretai ir Simonui.


Gaivios lęšių salotos
(dvi porcijos)

Reikės:

*puodelio žalių lęšių;
*3-4 riekių batono;
*poros šaukštų džiūvėsių;
*Provanso žolelių;
*džiovinto raudonėlio;
*2 šaukštų palmių sviesto;
*maždaug pusės nedidelio Pekino kopūsto;
*2 citrinų;
*poros šaukštų konservuotų kaparėlių;
*saujos konservuotų svogūnėlių;
*~6 nedidelių česnako skiltelių;
*2 šaukštų tyro alyvuogių aliejaus;
*druskos ir pipirų.


Lęšius nuplauti ir mirkyti bent keletą valandų, išvirti.
Keptuvėje išlydyti palmių sviestą.
Batoną supjaustyti kubeliais ir trumpai apkepti, tada suberti džiūvėsius, Provanso žoleles, raudonėlį ir viską kepinti kol gražiai paruduos ir taps traškūs.
Pekino kopūstą smulkiai sukapoti ir sumaišyti su kaparėliais bei konservuotais svogūnėliais.
Česnaką smulkiai sukapoti.
Nulupti vieną citriną, ją supjaustyti nedideliais gabalėliais ir įmaišyti į kapotą pekino kopūstą; iš kitos citrinos išspausti sultis ir užpilti ant česnako.
Į česnako ir citrinos mišinį pilti alyvuogių aliejų bei gerai išmaišyti - tai bus padažas.
Dubenyje sumaišyti Pekino kopūstą, lęšius bei batono skrebučius.
Salotas užpilti padažu, išmaišyti, pagal skonį gardinti druska bei pipirais.




English version

Refreshing lentil salad
(2 servings)

Ingredients:

*one cup green lentils;
*3-4 slices of long loaf;
*a couple tablespoon rusks;
*Provence herbs;
*dried oregano;
*2 tablespoons palm butter;
*about half of medium-size Chinese cabbage;
*2 lemons;
*a couple tablespoons of capers;
*a handful of canned small onions;
*~6 small cloves of garlic;
*2 tablespoons of extra-virgin olive oil;
*salt and pepper.


Wash and rinse lenils, then cook them.
In a pan melt palm butter.
Cut slices of long loaf into small cubes, put into a pan, toast shortly, then add rusks, Provance herbs, dried

oregano and roast everything until nice brown and crispy.
Chop Chinese cabbageand mix with capers and canned small onions.
Finely chop garlic.
Peel one lemon, cut into small pieces and stir in cabbage mixture; juice another lemon and pour it on the garlic.
Stir extra-virgin olive oil into garlic and lemon mixture - that will be dressing.
In abowl mix together Chinese cabbage, lentils and long loaf toasts.
Pour dressing on the salad, stir, spice with salt and pepper if needed.

Burokėlių ir raudonojo vyno risotto


Aš baisiai mėgstu pabambėti. Retsykiais, o ypač rytais. Dėl to, kad nebambėčiau ir negadinčiau nei sau, nei aplinkiniams nuotaikos, nemiegu naktimis. Ne visada, tik retsykiais. Maždaug kas antrą, kas trečią naktį. Praėjusią naktį miegojau. Saldžiai it kūdikis, saldžiai it pyragas, kuris iškeptas buvo naktį prieš tai, maždaug 4 valandą ryto...

Aš baisiai mėgstu pabambėti ant rudens. Tiesiog: imti ir bambėti. Kad šalta, kad dienos nuolat trumpėja, kad vėjas niekšiškai drasko nuo medžių paaskutinius lapus ir negailestingai plaka žemėn lietų. Kad jis vienoks ar kitoks, kad man nepatinka, kad po velnių, aš norių gyventi Italijoje!, kad... kad, po velnių, kaip ten bebūtų... Aš myliu rudenį. Su visom jo gėrybėm ir blogybėm. Tokį, koks jis yra. Tokį, kuris net išlipant 6 valandą iš lovos, kuomet baisiai norisi įsirangyti po šilta antklode ir kambarys dar nešildomas, o pro langą matosi įspėjančiai palinkę nuo vėjo medžiai, primenantys nebesivilkti to pavasarinio švarkelio - tokį, koks buvo lygiai prieš metus ir aš lygiai taip pat keltis nenorėjau, svajodama apie Viduržemio jūrą. Ir dabar, skanaudama daugiaryžį su rudenio gėrybėmis, aš džiaugiuosi, kad vis dėlto jis yra. Toks, koks yra. Tiesiog.


Burokėlių ir raudonojo vyno risotto
(2 porcijos)

Reikės:

*vidutinio burokėlio;
*~500ml daržovių sultinio;
*šaukšto aliejaus;
*svogūno;
*1-2 česnako skiltelių;
*~180g Arborio ryžių;
*~130ml raudonojo vyno


Burokėlius virti ~35min kol suminkštės, atvėsinti, nulupti ir sukapoti.
Sudėti į maisto smulkintuvą, pilti maždaug 100ml sultinio ir viską sutrinti.
Didelėje keptuvėje įkaitinti aliejų, jame pakepinti sukapotus svogūną bei česnaką.
Sudėti ryžius ir trumpai pakepinti.
Įpilti maždaug 1-2 samčius sultinio ir tiek pat sultinio su burokėliais, išmaišyti ir virti ant silpnos ugnies. Neleisti ryžiams perdžiūti!
Kai ryžiai sugers visą skystį, įpilti dar ir kartoti kol jo nebeliks.
Pabaigoje supilti raudonąjį vyną ir virti ko ryžiai bus galutinai išvirę ir sudgrę visą skystį.
Jeigu reikia, pabarstyti druska ir pipirais; patiekti.




English version

Beet and red wine risotto
(2 servings)

Ingredients:

*medium-size beet;
*~500ml vegetable broth;
*1 teblespoon oil;
*1-2 cloves of garlic;
*~180g Arborio rice;
*~130ml red wine.


Bring beet to the boil and cook for about 35min until tender, then peel and roughly chop.
Put it into a blender or food procesor, add about 100ml vegetable broth and blend everything until smooth.
In a big pan heat the oil and fry chopped onion and garlic.
Put rice and fry for another few seconds.
Add 1-2 ladles of vegetable broth and the same amount of vegetable broth - beet mixture and cook. Don't let rice to get too dry!
Once all liquid is absorbed, add mode vegetable broth and  vegetable broth - beet mixture and repeat it as long as you have some.
Finally, pour in the red wine and cook until rice are tender and all the liquid is absorbed.
Taste, add some salt and pepper if needed; serve.



Šaltinis: IKI receptai

Orkaitėje kepintas kukurūzas


Esu visiškai absoliučiai nepavyzdinga blogerė ir džiaugiuosi, kad tokių kaip aš, visgi, ne tiek ir daug yra. Tikiuosi. Kaip ten bebūtų, negražu šitaip apleisti savąjį kampelį, bet aš tikrai nesiruošiu teisintis, nes kaip buvo, taip jau buvo. Receptų prikaupiau devynias galybes ir neįsivaizduoju, kuriame kampelyje reikės rasti laiko juos visus čia sutalpinti. Ką gi, teks užeiti dažniau :) 

Atostogos baigėsi kartu su pirmuoju atėjusiu šalčiu. Šalta. Labai. Vakar atsikėlusi pamačiau, kad namuose vos +15 ( o gal net +14?), visa laimė, kad užteko proto nueiti miegot su džemperiu. Atsikėliau ir suvokusi, kad vėluoju į paskaitą apsidžiaugiau, kad net nereiks knistis ir taip perkrautoje spintoje ieškant drabužių. Išlėkiau vilkėdama Metallicos džemperį ir suplėšytus džinsus. Ir visgi, kartais noriu pasijusti mergaite. Kartais noriu apsirengti nėriniuotą suknytę  - tegul ir juodą, bet su nėriniais - numesti sunkius batus, juos iškeisti į lengvas basutes ar aulinukus - tegul ir su platforma - ir taip pasidabinus važiuoti namo troleibusu, sėdėdama abt paskutinės sėdynės ir žvelgdama pro langą naivoku, bet baisiai mielu ir nostalgišku žvilgsniu. Pažadėjau sau kada nors šitaip pasilepinti... Galbūt šaltą speiguotą žiemą prieš pat Kalėdas, imbieru pakvipusias, galbūt vėsoką ir kiek lietingą lapkritį, o galbūt jau pavasarėjant ir kvepiant alyvoms - bet pažadėjau... O kol kas... Kol kas norisi tik to šilto, be galo mielo Metallicos džemperio ir tų patrintų, apiplėšytų juodų džinsų, galbūt ir ne itin patrauklių, bet baisiai mielų ir patogių įsirangyti kur nors ant lovos, įsijungti gerą filmą vakare, maždaug 21 valandą ir pledu apsigaubus graužti kukurūzus.Taip taip, tuos pačius, kuriuos kažkodėl sugalvojau auginti pavasarį, kol dar nežydėjo alyvos.


Orkaitėje kepintas kukurūzas
(2 porcijos)

Reikės:

*2 kukurūzo burbuolių;
*maždaug 50g augalinio sviesto arba margarino;
*0,5 citrinos sulčių;
*saujos šviežių petražolių;
*šaukšto džiovinto meškinio česnako;
*1-2 česnako skiltelių;
*šaukštelio juodgrūdės sėklų;
*druskos ir pipirų pagal skonį.


Kukurūzą dėti į orkaitę (nereikia nulupti), kepti ~25min 200 C (~392 F) temperatūros orkaitėje.
Tuo tarpu pagaminti padažą: augalinį sviestą ar margariną ištirpinti, maišant palaipsniui į jį supilti citrinos sultis.
Petražoles smulkiai sukapoti, česnako skilteles supjaustyti mažais gabalėliais arba išspausti spaustuku.
Į sviesto/margarino - citrinos mišinį suberti petražoles, česnaką, meškinį česnaką ir juodgrūdę.
Jei reikia, pagardinti druska ir pipirais.
Patiekiant nuo kukurūzo nuimti žievelę ir užpilti padažą.




English version 

Oven roasted corn on the cob
(2 servngs)

Ingredients:

*2 ears of fresh corn;
*about 50g vegetable butter or margarine;
*0,5 lemon juice;
*a handful of fresh parsley;
*1 tablespoon dried ramson;
*1-2 cloves of garlic;
*1 teaspoon of nigella seeds;
*salt and pepper - to taste.


Put corns into the preheated oven (do not peel it) and bake for about 25min at 200 C (~392 F) temparature.
Meanwhile, make some gravy: melt vegetable butter or margarine and constantly stirring gradually pour the lemon juice.
Chop the parsley and mince cloves of garlic.
Stir in the parsley, garlic, dried ramson and nigella seeds into vegetable butter/margarine mixture.
Put some salt and pepper if needed.
Serve taking of the husks and pouring with the gravy.


Profile

zalia_varna
Žalia Varna

Latest Month

January 2011
S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

ESU IR DALYVAUJU:




Kvepiantis Urvas



Kviečiame dalyvauti!

Prisijunk ir tu!

Mano kontaktas:
niam-niam@slapta.lt

Ir dar:

Būk atsakingas


Savaitės skanumynas
Pati skaniausia pica!

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com
Designed by chasethestars